Filter by
   
  • Inspired by the gift of hope, this one-of-a-kind pendant provides a beautiful backdrop for a sterling silver cross (0.75”x 0.5”). Each necklace also includes an inspirational etched sterling silver hope charm which delicately hangs next to the pendant. Sterling silver snake chain, lobster clasp closure. 16, 18, 20" L. If you would like a different length than the length that is listed for a particular Kumiko necklace, please write your choice (16, 18, or 20") in the comment line and we will try our best to send you the length of your request.

    Kumiko is named after the mother of Yuko S., our manager and new product designer. Kumiko's name means "beautiful," and we love seeing the beauty of both of these women. The bonds of love run deep for this mother-daughter pair.

    世界にひとつの陶器のかけらに、希望の贈り物を表すクロスとHOPEのチャームをつけました。
    チャームやチェーンにスターリングシルバーを使用したハイグレードなラインです。

    留め具:引き輪
    内径:ショート  約40cm(16インチ) ミディアム  約45cm (18 インチ)  ロング  約50cm (20インチ)
    材質  ペンダントトップ:陶器、Silver Finish Bail, Gold Finish Bail
       ネックレス部分:スターリングシルバー  チャーム:スターリングシルバー

    注意事項

    • Nozomiの商品は全て手作りの1点ものです。商品写真の画像調整をしておりますが、モニター環境により実際と異なって見える場合もございます。予めご了承ください。

    • 天然の素材を使用したものは、色・形・大きさ・柄などが1つ1つ異なります。また、Nozomiは陶器をアップサイクルし、傷や湾曲なども含め陶器の個性を生かした商品作りを心がけております。世界にひとつだけのアクセサリーとしてお楽しみください。 

    【表示価格はすべて税込み・普通郵便送料込みの価格です】

    お買い物ガイドはこちら

    くみこは、マネージャー兼デザイナースタッフのお母さんの名前「久美子」からとりました。その名前の通り内面も外見も美しい久美子さん。その美しさと優しさは、母から子へ受け継がれています。